Romain LEFEBVRE

Maître de conférences en civilisation chinoise

Docteur ès études chinoises

Membre de Textes & Cultures (UR4028), équipe Études Transculturelles, Université d'Artois, Arras

Membre de la European Association for Chinese Studies depuis mai 2016.

Membre de la Société Asiatique depuis décembre 2015.

romain.lefebvre@univ-artois.fr

 

Thèmes de recherche : Histoire moderne chinoise ; Histoire de l’écriture chinoise ; Philologie du tangoute.

 

I) Titres universitaires

2007-2013 : Doctorat en études chinoises, dirigé par Mme Jin Siyan, professeur à l'Université d'Artois et codirigé par Mr Li Fanwen, professeur de l'Académie des Sciences Sociales du Ningxia, ainsi que Mr Cheng Zhangcan, professeur d'histoire à l'Université de Nankin.

27 mars 2013 : Soutenance à l'Université d'Artois, de la thèse intitulée : "L'imaginaire de l'autre : Étude et analyse de la réception du volume 41 de l'Avataṃsakasūtra en langue tangoute, conservé à l'Université de Pékin et à l'Institut des hautes études chinoises du Collège de France".
Les membres du jury sont : Mr Léon Vandermeersch, professeur émérite de l'École Pratique des Hautes Études (Rapporteur); Mr Cheng Zhangcan, professeur d'histoire à l'Université de Nankin (Co-directeur); Mme Jin Siyan, professeur à l'Université d'Artois (Directrice de la thèse); Mr Li Fanwen, professeur de l'Académie des Sciences Sociales du Ningxia (Co-directeur); Mr Pierre Marsone, directeur d'études à l'École Pratique des Hautes Études (Rapporteur). 

2001-2006 : Master Langues et Négociations Interculturelles, Université d'Artois, Arras.

2001-2004 : Licence LEA Anglais-Chinois, Université d’Artois, Arras.

 

II) Publications

Point

Articles en langue chinoise

- Chapitres d'ouvrages -

2014.《Faguo Falanxi xueyuan hanxue yanjiusuo suocang Xi Xia wen Dafangguang fo huayan jing de lunwen jieshao, shi zhong shi de lizi法國法蘭西學院漢學研究所所藏西夏文“大方廣佛華嚴經第四十一卷”的論文介紹,“十種事”的例子。》 (Présentation du volume 41 de l'Avataṃsakasūtra en langue tangoute, conservé à l'Institut des hautes études chinoises du Collège de France, exemple des "dix choses"), Xi Xia xue西夏学, vol.10, pp.121-132. 

- Autres contributions (Notices, publications en ligne, catalogage) -

2020. Création de 27 entrées concernant les chercheurs du tangoute en Europe, dans le 西夏学大辞典Dictionnaire des études Xi Xia, Li Fanwen (dir.).

Point

Articles en langues occidentales

- Articles dans des revues et ouvrages à comité de lecture -

2022. « The Role of the Horse in Tangut Society », in Echoing Hooves, Horses Across the Medieval World, Anastasija Ropa & Timothy Dawson (dir.), Brill, p.38-48.

2021. « Fragment F24 of the Pelliot Xixia Cave 181 Collection, National Library of France », Central Asiatic Journal, No 63, p.105-112.

2019 (3). JANKOWSKI, Lyce et LEFEBVRE, Romain. Quelques remarques sur la numismatique tangoute. Bulletin de la Société Française de Numismatique.

2019 (2). Accepté. « Tangut document n°3860 A and B collected in the British Library », Xi Xia xue jikan 西夏学辑刊, Beifang Minzu University, Yinchuan.

2019 (1). Sous presse. « Aspects culturels dans l’enseignement du chinois », in Transferts culturels : pensées et écritures en contact, Jin Siyan & Dong Xiaoping (dir.), Paris, Nuvis.

- Chapitres d’ouvrages -

2024. « Réflexion sur la traduction du Maha-vaipulya-buddhavatamsaka-sutra, Grand et vaste soutra de l’ornementation fleurie du Bouddha, en écriture tangoute », in Jin Siyan et Romain Lefebvre (dir.), Transferts culturels : la traduction du sacré, You Feng, p.117-143, publication en cours.

2024. « The Great Peacock Sūtra: The Two Tangut Fragments Or. 12380/3860 (A) and (B) from the British Library », in Carmen Meinert (dir.), ERC BuddhistRoad papers, édition en cours.

2020. « Le Heihe (en chinois 黑河, litt. Rivière noire), source d’alimentation et d’irrigation de Khara Khoto, bastion militaire des Tangoutes (ou Xi Xia, 1038-1227) » in Pierre-Sylvain Filliozat et Michel Zink (dir.) Fleuves d’Asie. Centres de civilisation, Actes de colloque, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, p.257-264.

2019. « Réflexions sur les styles de calligraphie dans les manuscrits Tangoutes ou Xi Xia (Sceaux, sūtra et autres textes) », in Li Xiaohong(dir.) La calligraphie dans les pays sinisés : Art de la main, art de l'esprit, Paris, Youfeng, P179-188.

2018. « Introduction to Tangut folklore », in Current issues in contemporary Chinese and oriental studies,Papers from the International Conference, Dedicated to the 25th Anniversary of the Establishment of the Chinese Studies Program at Sofia University “St. Kliment Ohridski”, vol. 1, Sofia, p.129-146.

2016. « Le Père Émile Licent, s.j., au royaume des Xi Xia », in Jin Siyan et Raymond Ledru (dir.) Transfert culturel : les premiers missionnaires en Chine. Paris, Youfeng, p.233-248.

2013. « La représentation des créatures mythiques animales dans l'écriture Xi Xia (ou Tangoute), à partir du 11ème siècle en Chine », in Nathalie Baux et Li Xiaohong (dir.), Créatures mythiques animales - écriture et signes figuratifs, Paris, Youfeng, p.143-152.

- Autres contributions (Notices, publications en ligne, catalogage) -

2018. Quatre contributions pour le projet Héritage BnF ( http://heritage.bnf.fr/france-chine/fr/les-routes-de-la-soie).

2015. Catalogue des notices du fonds Pelliot Xi Xia grotte 181, en consultation sur le site BnF Archives et Manuscrits ( http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/cdc.html)

 

 

III) Activités de recherche

1. 2019-2021. Membre du Projet de Recherche Conjoint PRC CNRS-MoST Taïwan « Philology and Interculturality ».

2. Août 2017-2018. Visiting Professor à North Minzu University de Yinchuan.

3. Juillet 2018. Boursier de la Chiang Ching Kuo Foundation (en collaboration avec l’EACS) pour une semaine de consultation de documents en écriture cursive tangoute à la British Library.

4. 2015-2017. Coordinateur scientifique et technique du projet Zi Hai, partenariat entre la Bibliothèque nationale de France et l’université du Shandong (Chine).

5. 2013-2015. Statut de chercheur associé et invité à la Bibliothèque nationale de France. Prix Pasteur Vallery-Radot (10 000 €), mention histoire du livre et des bibliothèques, dont le projet de recherche s'intitulait : "Rédaction de notices détaillées pour des imprimés tangoutes du fonds Pelliot Xi Xia, en vue d'un catalogage dans la base Archives et Manuscrits de la Bibliothèque nationale de France."

6. 2006-aujourd’hui. Travail de terrain : consultation des documents tangoutes conservés dans les bibliothèques (British Library, National Library of China, Bibliothèque nationale de France).

Point

Communications orales : conférences, congrès

17 mars 2023 : « Modern Studies of Tangut Philological Comparativism (1895-2000) », lors du Congrès annuel de l’Association of Asian Studies (AAS). Communication effectuée en tant que membre d’un panel intituléSilkroadology and Comparative Philology.  The working rubric of the modern study of Silk Road linguistics and philology, Boston.

15-17 Octobre 2021 : « Re-examination of a New Group of Fragments in Tangut in the Bibliothèque Nationale de France » , lors de 纪念陈寅恪先生西域和佛教语文学国际研讨会, International Symposium on Eurasian and Buddhist Philology in Memoriam of Professor Tschen Yin-Koh.

1-2 Octobre 2021 : « Mahāvaipulyabuddhāvatamsakasūtra, Grand et vaste sutra de l’Ornementation Fleurie en écriture tangoute », Communication lors de la 8e Journée Mondiale de Confucius, Musée Louvre Lens.

Octobre 2020 : « Ode aux Xi Xia », Communication lors de la 7e Journée Mondiale de Confucius, Musée Louvre Lens.

Novembre 2018 avec l’intervention « 西夏医药文献中药料历史和词源的重新解释 » (« Reinterpretation of the history and etymology of medical materials in Tangut medical literature »), lors de la 6e Conférence internationale de sinologie, université du Peuple de Pékin.

Septembre 2018 avec l’intervention « Rencontre Chine – France : l’histoire de la Chine à l’époque de Louis XIV », Institut Confucius d’Angers.

Août 2018 avec l’intervention « 歐藏西夏文文獻整理與研究 » (« Étude et analyse des documents en écriture tangoute conservés en Europe »), université normale du Sichuan, Chengdu.

Juillet 2018 avec l’intervention « The horse in Tangut society (1038-1227) », International Medieval Conference, université de Leeds.

Juin 2018 avec l’intervention « Rencontre Chine – France : l’histoire de la Chine à l’époque de Louis XIV », Institut Confucius de Montpellier.

Décembre 2017 avec l’intervention « Tangut secular sources studies ». 25th Anniversary Conference of the Chinese studies program in Sofia university ST. Kliment Ohridski, Current issues in contemporary chinese and oriental studies.

Septembre-octobre 2017 avec l’intervention « Influence du chinois médiéval à la naissance de l'écriture tangoute ». 4e journée mondiale des instituts Confucius, L’enseignement de Confucius pour le développement de la paix durable : cultures et langues en contact, Maison de l’Unesco, Université d’Artois.

Août 2017 avec l’intervention « 黑水城出土西夏文医药文献整理与研究 »梁松涛著,对法国中医药研究的贡献".
« Contribution de l’ouvrage du Professeur Liang Songtao sur l’étude et le catalogage des documents de pharmacopée tangoute découverts à Khara Khoto, aux études sur la médecine et pharmacopée chinoises en France. »
第五届西夏学国际学术论坛暨黑水城历史文化研讨会. 5e Conférence internationale des études Xi Xia, Bannière d’Alashan, Mongolie intérieure.

Avril 2017 avec l’intervention « Histoire de la traduction bouddhique tangoute et méthode de transcription phonétique ». Congrès mondial de traductologie, Paris Nanterre.

Août 2016 avec l’intervention « The Tangut secular manuscripts : learning Tangut history through their own genuine documents ». Conférence de l’European Association for Chinese Studies, Saint-Pétersbourg.

Août 2015 avec l’intervention « 法国国家图书馆藏西夏文文献中新整理的残片 »
"Nouveaux fragments en langue écrite de Xi Xia, conservés à la Bibliothèque nationale de France".
第四届西夏学国际学术论坛, 4e Conférence internationale des études Xi Xia.
Université de Hexi 河西学院, Province du Gansu.

Point

Colloques

30 septembre et 1er octobre 2022 , colloque international dans le cadre de la journée mondiale Confucius Transferts culturels : « Transferts culturels : Transferts des idées (Musée Louvre-Lens, Jin Siyan et Romain Lefebvre) (équipe Etudes transculturelles)

Novembre 2018 avec l’intervention « Tangutica Materia Medica ». Colloque international de Tangoutologie, université d’Artois et École normale supérieure.

Mars 2018 avec l’intervention « 从党项文草书文献看中国古代社会:可能的新视角 » (« Nouvelles approches de la société chinoise au travers des documents écrits tangoutes en style cursif. »), lors du 3e colloque ENS-ICSCC intitulé “Déplacements et créations sémantiques en Chine-France-Europe : Passés croisés, passés composés, perspectives à partir des classiques”, université de Fudan, Shanghai. 

Février 2018 avec l’intervention « L’esthétique religieuse de l’art Xi Xia ». Colloque international Finalité de l’art – Occident et Orient, transfert culturel, Université d’Artois, Musée de la Piscine-Roubaix.

Février 2017 avec l’intervention « La poésie et la musicalité de Xi Xia » (« 西夏诗歌与音乐初探 »), lors du colloque international "s’engager ou se retirer du monde : quelles positions pour les artistes ? ", Roubaix-Arras.

Octobre 2015 avec l’intervention « Réflexions sur les styles de calligraphie dans les manuscrits tangoutes (sceaux, soutras et autres textes. »

Colloque international sur l'art de la Calligraphie dans les pays sinisés. Université Paris-Sorbonne, Université d'Artois.

Août 2015 avec l’intervention « 西夏军事中6世纪至12世纪之间党项职官、兵制 »
« Le système militaire et les rangs officiels des Dangxiang, entre les 6e et 12e siècles, dans les affaires militaires Xi Xia ».
党项史迹与陕北历史文化学术研讨会, Colloque scientifique "Culture, histoire du Shanbei et vestiges des Dangxiang".
Université de Yulin 榆林学院, Province du Shaanxi 陕西.

Mai 2015 avec l’intervention « Le système militaire de Xi Xia (1038-1227) : présentation de la structure hiérarchique et des documents officiels. »
Colloque : "La guerre dans les civilisations de l'Orient et de l'Extrême-Orient". Société Asiatique – Institut des civilisations du Collège de France, Centre de recherche sur les civilisations de l’Asie orientale (CNRS-UMR8155) et unité Proche-Orient – Caucase (CNRSUMR7192).

Mai 2014 avec l’intervention « Comprendre et interpréter la traduction du canon bouddhique en langue tangoute ».
Colloque international : "Traduire le sacré dans les langues et littératures de l'Orient".
Université d'Artois, Arras. 

Mai 2013 avec l’intervention « Le pronom « je » dans l’écriture Tangoute ». Colloque international : "l’alter-ego en imaginaire : une expérience utopique humaine ?". Université d’Artois, Arras.

Point

Journées d'études, workshops

9 juin 2023 : Journée d'études "Exploitation et appropriation de la pharmacopée au 18ème siècle : le cas de la Chine et de l'Amérique espagnole", co-organisée avec Nicolas De Ribas (MCF espagnol, université d’Artois), avec l’intervention intitulée « Fabrication et utilisation de la tablette médicale 锭子药 dans la Chine du XVIIIe siècle ».

14 et 21 janvier 2021 : PRC Taiwan, intervention en ligne à propos de G. Morisse, interprète à la Légation de Pékin vers 1900.

Avril 2019 : PRC Taiwan, intervention à Taipei, Academia Sinica. Présentation des orientalistes allemands, philologues du tangoute.

Septembre 2019 avec l’intervention « Concept de transferts culturels dans l’art tangoute », 6e journée mondiale de Confucius, Louvre-Lens, Lens.

Mars 2019 avec l’intervention « Savoirs traditionnels et pratiques magiques sur la Route de la Soie, vus par Yu Xin (2018) », lors de la journée d’études « Autour de la Route de la Soie : actualités de la recherche ».
Journée organisée par Annick Fenet et le Labex TransferS (ENS-PSL) à l'occasion de la présence à l'École normale supérieure de Susan Whitfield (UCL), professeure invitée du Labex TransferS et du laboratoire AOrOc (CNRS, UMR 8546).
Ecole normale supérieure, rue d’Ulm, Paris.

Juin 2018 avec l’intervention « A decade of auctions : what place for Tangut objects within the cultural and historical legacy of China ? », 15e journées de l’AFEC, INALCO, Université Paris Diderot - Paris 7, Paris.

Décembre 2017 avec l’intervention « Le Heihe, source d’alimentation et d’irrigation de Khara Khoto, bastion militaire des Tangoutes ». Journées d’études Fleuves d’Asie, centres de civilisation, INALCO-CERLOM.

Février 2017 avec l’intervention « Did the Tangut have their own medical treatments ? »
Worshop "Recent advances in Tangut studies", School of Oriental and African Studies, Londres.

Décembre 2015 avec l’intervention« Some Tangut fragments in the Stein collection of the British Library".
"Workshop of Tangut studies", Centre d'études des cultures manuscrites, Université d'Hambourg.

Décembre 2014 avec l’intervention « Aux sources de la langue écrite de Xi Xia, corpus ancien et corpus moderne. »
CERLOM (Centre d'Études et de Recherches sur les Littératures et les Oralités du Monde)
Journées d'étude : "Deuxième colloque : Questionnements sur la didactique des sinogrammes : constantes/variations, savoirs/compétences, passerelles/médiations."
INALCO, université Paris Diderot - Paris 7, Paris.

Septembre 2014 avec l’intervention « Introduction to new Tangut manuscripts found at the National Library of France. Approaches and difficulties. »
Workshop at the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies, "Text, Language and Script in the Tangut state", Cambridge University.

Avril 2013 avec l’intervention « Analysis of Tangut chapter 41 of Avataṃsakasūtra
Workshop intitulé: " A day of Tangut studies: a celebration of language and culture in China's Xi Xia Dynasty."
School of Oriental and African Studies, University of London.

Décembre 2012 avec l’intervention « La langue de Xi Xia: innovation culturelle et réception à la fois intercommunautaire et intracommunautaire. »
CERLOM (Centre d'Études et de Recherches sur les Littératures et les Oralités du Monde)
Journées d'étude : "Questionnements sur la didactique des sinogrammes : constantes/variations, savoirs/compétences, passerelles/médiations."
INALCO, université Paris Diderot - Paris 7, Paris.

Octobre 2012 avec l’intervention « Quelles réflexions (facteurs culturels et linguistiques d’une langue sinogrammique) sur la traduction du soutra Huayanjing volume 41 en écriture xixia ? »
Journée d’étude : "Le malentendu", centre de recherches Textes & Cultures, Axe Orient-Occident, université d’Artois, Arras.

Mai 2010 avec l’intervention « L’approche du lexique dans l’enseignement du chinois en France. »
Journées d’étude de l’Association Recherche et Enseignement du Chinois (AREC) : "Le manuel de chinois dans le contexte de l’enseignement en France", INALCO, université Paris Diderot – Paris 7, Paris.

Point

Séminaires doctoraux

17 mai 2023 avec l’intervention : « Pékin et son patrimoine vus par les voyageurs européens :  vestiges du passé et influences occidentales » . Séminaire transversal de textes et Cultures "Les villes dans les récits de voyage du 19ème siècle : constructions et déconstructions d’un patrimoine", organisé par Romain Lefebvre et Nicolas de Ribas, équipe Etudes transculturelles à l'Université d'Artois.
Février 2020 avec l’intervention : le système éducatif de Xi Xia.

Février 2019 avec l’intervention « Transmission des savoirs : Les typographies des textes bouddhiques et séculiers tangoutes (xylographie mobile, argile et utilisation de l’encre dorée) du XIe siècle au XIVe siècle », dans le cadre du séminaire de Michela Bussotti (EFEO-UMR CCJ) : « Histoire culturelle de la Chine (XVe siècle-XIXe siècle) : savoirs et techniques typographiques », École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris.  

Octobre 2018 avec l’intervention « 西夏军阶模仿了唐宋的军阶吗? » (« Le système militaire de Xi Xia (1038-1227) : réception et restructuration du modèle dynastique chinois sous le Ciel Bleu »), lors du 6e séminaire Artois-Nankin, université d’Artois, Arras.

Point

Intervenant principal en réponse à une communication

14 Juillet 2020. Intervenant en réponse à la communication de M. Hou Haoran : « Exploring the limits of transgression : the eight serious downfalls in the Tangut version », lors de la session Non-Buddhist Influences – Indigenous Traditions de la conférence finale de ERC Project BuddhistRoad, intitulée Establishing Buddhist Nodes in Eastern Central Asia 6th to 14th c.

Point

Entretien radiophonique

Septembre 2018. Interview Radio RCF Anjou: « Rencontre Chine – France: l’histoire de la Chine à l’époque de Louis XIV ».

Point

Activités éditoriales

2021-2023. Relectures et mise en page, en collaboration avec Me Jin Siyan (dir.), pour l’ouvrage relatif au colloque international dans le cadre de la journée mondiale Confucius Transferts culturels.

2018. Relectures et mise en page, en collaboration avec Michel Espagne (dir.) directeur du labex TransferS, pour l’ouvrage intitulé Savoir traditionnel et pratiques magiques sur la route de la soie, de Yu Xin, éditions Demopolis, Paris, 2018.

2018. Relectures et mise en page, en collaboration avec Michel Espagne et Li Hongtu (dir.), Julie Gary, pour l’ouvrage intitulé Chine France – Europe Asie, itinéraires de concepts, éditions rue d’Ulm, Paris, 2018.   

 

IV) Enseignement

Point

Activité principale

2023-2024 :

Licence 1 LEA et LLCER : civilisation chinoise (des âges légendaires jusqu’à la dynastie des Yuan)

Licence 2 LEA et LLCER : civilisation chinoise (des Ming à la Révolution culturelle)

L3 LLCER et LEA version chinoise

L3 LEA langue chinoise des affaires

M1 LMI Environnement international Chine (Politique de la Chine à l’international, Interculturalité)

M2 LMI Environnement international Chine (Interculturalité et mises en pratique commerciale)

L3 LLCER conduite de projets et synthèse de documents

2022-2023 :

Licence 1 LEA et LLCER : civilisation chinoise (des âges légendaires jusqu’à la dynastie des Yuan)

Licence 2 LEA et LLCER : civilisation chinoise (des Ming à la Révolution culturelle)

L3 LLCER et LEA version chinoise

L3 LEA langue chinoise des affaires

M1 LMI Environnement international Chine (Politique de la Chine à l’international, Interculturalité)

M2 LMI Environnement international Chine (Interculturalité et mises en pratique commerciale)

L3 LLCER conduite de projets et synthèse de documents

2020-2022 :

Licence 1 LEA et LLCER : civilisation chinoise (26e siècle avant notre ère ; dynastie des Yuan)

Licence 2 LEA et LLCER : civilisation chinoise (Dynastie des Ming ; Révolution culturelle)

L2 LLCER grammaire thème version

L3 LLCER grammaire thème version

L3 LEA langue chinoise des affaires

M1 LMI Environnement international Chine (Généralités sur la Chine et Interculturalité)

M2 LMI Environnement international Chine (Interculturalité et mises en pratique commerciale)

2019-2020 :

Licence 1 LEA et LLCER : civilisation chinoise (26e siècle avant notre ère ; dynastie des Yuan)

Licence 2 LEA et LLCER : civilisation chinoise (Dynastie des Ming ; Révolution culturelle)

L2 LLCER grammaire thème version

L3 LLCER grammaire thème version

2015-2019 : Chargé de cours de civilisation chinoise auprès d'étudiants de Licence 2 LEA et LLCER (de la proclamation de la République populaire de Chine aux événements de la Place Tiananmen en 1989 et la politique de Deng Xiaoping), Université d'Artois, Arras.

2015-2019 : Chargé de cours de culture générale de la Chine auprès d'étudiants de Licence 2 LLCER chinois.

2015-2019 : Chargé de cours de civilisation chinoise auprès d'étudiants de Licence 1 LEA et LLCER (de l’époque dite des Âges Légendaires à la dynastie des Song).

2014-2015 : A.T.E.R. de langue et écriture chinoises auprès d'étudiants de Licence 3 (LLCE) et Master 1 (LNI), Université d'Artois, Arras.

2014-2015 : A.T.E.R. de civilisation chinoise auprès d'étudiants de Licence 1 LEA et LLCE (de l’époque dite des Âges Légendaires à la dynastie des Song) et Licence 2 LEA et LLCE (de la proclamation de la République populaire de Chine aux événements de la Place Tiananmen en 1989), Université d'Artois, Arras.

2013-2014 : A.T.E.R. de langue et écriture chinoises auprès d'étudiants de Licence 3 (LLCE) et Master 1 (LNI), Université d'Artois, Arras.

2013-2014 : A.T.E.R. de civilisation chinoise auprès d'étudiants de Licence 1 LEA et LLCE (de l’époque dite des Âges Légendaires à la dynastie des Song) et Licence 2 LEA et LLCE (de la proclamation de la République populaire de Chine aux événements de la Place Tiananmen en 1989), Université d'Artois, Arras.

2007-2009 : Vacataire de version chinoise auprès d’étudiants de L3 LLCER et de Master LNI (Langues et Négociations Interculturelles).

Point

Activité secondaire

2022-2024 : Enseignement de l’écriture et de l’histoire des Tangoutes, ILARA, Paris, 26h de cours lors du second semestre universitaire.

 

V) Responsabilités administratives et pédagogiques

Point

Activités administratives

2024. En cours. Co-organisateur de la Troisième Rencontre de Tangoutologie. Université d’Artois, CRLAO, Université de Moscou.

30 septembre et 1er octobre 2022. Colloque international dans le cadre de la journée mondiale Confucius Transferts culturels : « Transferts culturels : Transferts des idées (Musée Louvre-Lens, Jin Siyan et Romain Lefebvre) (équipe Études transculturelles).

Octobre 2021. Colloque international dans le cadre de la journée mondiale Confucius Transferts culturels : « Transferts culturels : Transferts des idées (Musée Louvre-Lens, Jin Siyan et Romain Lefebvre) (équipe Études transculturelles).

3-4 Février 2021 : Co-organisateur de la Seconde Rencontre de Tangoutologie (biennale)
Conférence en ligne, seize participants.

2017-2019. Chef de projets chinois dans le cadre du partenariat entre le labex TransferS (ENS) et l’ICSCC de l’université Fudan (Shanghai).

Janvier 2019. Membre du comité d’organisation du 4e colloque ENS-ICSCC intitulé “Déplacements et creations sémantiques en Chine-France-Europe : Passés croisés, passés composés, perspectives à partir des classiques” (gestion administrative, humaine et logistique).

Novembre 2018. À l’initiative et organisateur du colloque international de tangoutologie, université d’Artois et École normale supérieure.

Mars 2018. Membre du comité d’organisation du 3e colloque ENS-ICSCC intitulé “Déplacements et creations sémantiques en Chine-France-Europe : Passés croisés, passés composés, perspectives à partir des classiques” (gestion administrative, humaine et logistique).

2015-2017. Chef de projet de catalogage du fonds chinois Maurice Courant (9080 cotes), de la Bibliothèque nationale de France, en partenariat avec l’université du Shandong (Chine).

Point

Responsabilités pédagogiques

2022-2024 : Directeur d’études des Licence 1 & 2 LEA anglais-chinois et LLCER chinois.

                  Enseignant référent M1 LMI et Recherche, M2 stage.

                  Entretiens des candidats au Master LMI.

2020-2022 : Directeur d’études des Licence 1 LEA anglais-chinois et LLCER chinois.

                  Enseignant référent L3, M1 LMI et recherche, M2 stage.

                  Entretiens des candidats au Master LMI.

2020-2022 : Tuteur de stage et mémoire L3 LEA et M1, M2 LMI.

2020-2022 : Entretiens des candidats au Master LMI.

2019-2022 : Présidence de soutenance d’étudiants de Master LMI et Master CLE.

 

VI) Autres

Point

Interprétariat

2019 : Discours de M. Pan Gongkai, artiste peintre, lors de la 6e journée mondiale de Confucius, Louvre-Lens.

2019 : Communication de M. Xu Xingwu sur les « Chants de Chu ».

2018 : Discours du Président de l’université de Nankin, M. Chen Jun, hôtel de ville d’Arras, à l’occasion des 10 ans de l’institut Confucius de l’Artois et du partenariat entre les deux universités.