◊ Maître de conférences (11e section), agrégé d'anglais ◊ UFR de Langues Étrangères |
Thèmes de recherche : Mes recherches linguistiques portent sur l’exploration des marges, qu’il s’agisse de celles de la langue (variantes non-standard, déviation d’une norme) ou de celles de la discipline linguistique, avec une préoccupation fondamentale pour la morphosyntaxe, la syntaxe, la sémantique et l’analyse de corpus. J’étudie plus récemment les mutations à l’œuvre à la faveur du développement des nouveaux médias, notamment les réseaux sociaux et plus particulièrement Twitter.
Mots clefs : Linguistique anglaise et contrastive, psychomécanique du langage, presse écrite, médias, nouveaux médias, transferts intersémiotiques.
2008 : Docteur de Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes, spécialité Linguistique, Mention Très Honorable avec les Félicitations du Jury (Université du Littoral Côte d’Opale)
Titre de la thèse : Contribution à une approche psychomécanique de la détermination zéro en anglais contemporain, sous la direction de Nigel Quayle et Carl Vetters
2002 : Agrégation externe d’anglais
2023 : « Le nom propre en psychomécanique du langage », Corela (L. Vincent-Durroux & L. Gardelle dir.) ( https://journals.openedition.org/corela/16233)
2022 : « Article zéro et absence d’article dans le système anglais de la détermination nominale : approche psychomécanique », Corela, Hors-série 37 (E. Chabert, L. Gardelle & L. Vincent-Durroux dir.) ( https://journals.openedition.org/corela/15090)
2021 (dir.) : Cures de langage(s), L’Entre-deux, 10(1) ( https://lentre-deux.com/index.php?b=numero10)
2019 : « L’anglais des titres de presse, de la page à Twitter. Considérations morphosyntaxiques, énonciatives et pragmatiques », dans Formes brèves, (C. Meynard & E. Vernadakis dir.), Presses Universitaires de Rennes, collection « Nouvelles Recherches de l’imaginaire » ( https://books.openedition.org/pur/140246).
2018 : « The deviant syntax of headlinese and its role in the pragmatics of headlines », E-rea, 15.2 ( https://journals.openedition.org/erea/6124)
2017 : « Beauty and the tweet: How traditional media seduce in the digital age », E-rea, 15.1 ( https://journals.openedition.org/erea/5917)
2012 : « The Shipping News / Nœuds et dénouement : l’inter-texte à l’épreuve de la traduction, dans Le Double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux, vol. 2 (M. Mariaule & C. Wecksteen dir.), Actes de la Journée d’Etude du 18 novembre 2010, Arras, Artois Presses Université Université d’Artois, 18 novembre 2010
2012 : « Obama dans la presse kenyane : du rêve à la réalité », dans La Présidence de Barack Obama dans la presse internationale (M. Hearn & R. Ledru dir.), Actes de la Journée d’Etude du 26 mars 2010, Paris, L’Harmattan
2011 : « Les titres de presse dans The Shipping News : intertexte et caractérisation », dans Médiation et Information n°30, Paris, L’Harmattan
2010 : « La notion d’actualisation dans la distinction article zéro / absence d’article en anglais », dans Le Concept d’actualisation en psychomécanique du langage (M. Arabyan, J. Brès & alii dir.), Actes du XIIe Colloque International de l’AIPL, Université Libre de Bruxelles, 18-20 juin 2009, Limoges, Lambert-Lucas, pp. 169-179
2009 : « “Je ne suis pas un zéro” : pour une distinction entre absence d’article et article zéro en anglais contemporain », dans Anglophonia/Sigma n°26, Toulouse, PUM, pp. 77-100
Communications orales
2014 : « Headlinese and the linguistic norm : the pragmatic syntax of headlines », Colloque International Margins and norms in the English language(s), Université Aix-Marseille, 10-12 avril 2014
2009 : « Norme et syntaxe d’expressivité en linguistique : le cas des headlines de la presse anglophone », Colloque La Norme et ses infractions en linguistique et en littérature, University of Western Ontario (London, Canada), 8-9 mai 2009
2007 : « Les mutations de la détermination zéro dans The Shipping News, du roman d’E. Annie Proulx au film de Lasse Hallström », Journée d’Etude La Mutation dans tous ses états, Université du Littoral – Côte d’Opale
2005 : « Contribution à une approche psychomécanique de la détermination zéro en anglais contemporain », Doctoriales du XLVe Congrès de la SAES, Université Toulouse II – Le Mirail
2005 : « L’article zéro de l’anglais au français : un inexprimé intraduisible ? », Journée d’Etude L’intraduisible / l’inexprimable, Université du Littoral – Côte d’Opale
Conférences invitées
2024 : « “Orwellien”, “novlangue” : l’héritage de 1984 dans le discours médiatique », Université d’Anchin, Douai, 13 février 2024
2024 : « 1984 entre langue et discours : Orwell linguiste », Université d’Anchin, Douai, 13 février 2024
2016 : « L’anglais de la presse sur Twitter : considérations morphosyntaxiques, énonciatives et pragmatiques », Workshop « Formes brèves dans les arts, la linguistique et la culture », Université d’Angers, 24-25 novembre 2016
2016 : « Beauty and the tweet : how do traditional news media seduce in the digital age? », séminaire « On Seductive Discourse », Université Aix-Marseille, 19 avril 2016
Ressources numériques
2024 : Corpus Académie française (mise en ligne à venir)
Développement informatique
Activités scientifiques
25-27 septembre 2025 : co-organisation du colloque international « What the fuck ? » ( https://wtf.sciencesconf.org/)
2014-2015 : Coordinateur du projet « Cures de langage(s) » :
2012 : co-organisation du séminaire doctoral Mondialisation et poids des langues (conférencier invité : Louis-Jean Calvet)
Expertise
Vulgarisation et diffusion de la recherche
Membre de comités de sélection (MCF section 11)